
The British Library heeft onlangs een planten- en kruidenboek van 1.000 jaar oud gedigitaliseerd. Het boek is geschreven in oud Engels en bevat informatie over de medicinale werking van bepaalde planten en kruiden en in welke situaties je dit kon gebruiken.
Project tussen Frankrijk en Groot-Brittannië
De digitalisering was onderdeel van een project tussen The British Library en Bibliothèque Nationale de France om 800 geïllustreerde manuscripten beschikbaar te maken voor het publiek. Het project moet in november 2018 zijn afgerond.
De geneeskunde van 1000 jaar geleden
De Anglo-Saksische geneeskunde was voornamelijk op remedies gebaseerd vanuit de plantgeneeskunde. Het boek beslaat zo'n 100 pagina’s recepten en is daarbij ook van kleurrijke illustraties voorzien.
Deze illustraties zijn erg boeiend. Elke afbeelding is voorzien van een korte beschrijving van een remedie tegen een bepaalde aandoening en receptuur. Had je bijvoorbeeld last van een spinnen- of slangenbeet, dan werd er naast de tekening van een plant die daartegen helpt ook een slang of spin afgebeeld. Een beeldend geheel!
De makers van het boek
Het boek staat bekend als The Cotton MS Vitellius C III. De tekst is in oud Engels geschreven en in 2002 vertaald door Anne van Arsdall in haar boek ‘Medieval Herbal Remedies: The Old English Herbarium and Anglo-Saxon Medicine’ (hier te koop). Deze vertaalde tekst is weer gebaseerd op een andere vertaalde tekst, geschreven in de vierde eeuw door Pseudo-Apuleius. Onder deze naam waren waarschijnlijk meerdere auteurs actief.
Door de eeuwen heen hebben verschillende auteurs aan het manuscript gewerkt en zij hebben wel wat aanwijzingen achtergelaten. Zo heeft een schrijver uit de twaalfde eeuw het boek opgedeeld in hoofdstukken, wat suggereert dat hij of zij wilde dat het boek als naslagwerk zou worden gebruikt om informatie over specifieke planten op te zoeken.
Ook wordt er gedacht dat het boek in meerdere landen is geweest, omdat er in meerdere talen in geschreven is en omdat er planten in beschreven staan die niet in Groot-Brittannië groeien.
Alison Hudson, curator van het project zegt:
Niemand kan met zekerheid zeggen hoe dit manuscript werd gebruikt of zelf waar of door wie het is geschreven. De vervaardiging van dit boek wordt geassocieerd met kloosterschriften uit Canterbury en Winchester, vanwege de schrijfstijl en de versiering, maar dit kan niet met zekerheid worden gezegd.
Nog steeds actueel
De meeste recepten en beschrijvingen zullen een beetje vreemd lijken met de kennis die we nu hebben. Toch zeggen onderzoekers dat ongeveer de helft van de ingrediënten uit dit boek vandaag de dag nog steeds wordt gebruikt in de moderne geneeskunde.
Hoewel het leuk is om dit boek te kunnen inkijken, waarschuwt Alison nog wel met deze laatste woorden: don’t try this at home!
Een ander antiek boek wat online is in te zien is het allereerste kleurboek voor volwassenen uit 1760; The Florist. Dit boek bevat zeer gedetailleerde illustraties van bloemen en planten met een uitgebreide beschrijving hoe de afbeeldingen moeten worden ingekleurd. Erg bijzonder!